terça-feira, 30 de setembro de 2014
Como ligar o Roteador
iPhone 4
Para ativar o compartilhamento, faça o seguinte: selecione o ícone Ajustes, o item Geral e o item Rede nas telas posteriores. Ative a opção “Acesso Pessoal”. Escolha a opção Wi-fi. Nesse caso, você pode definir uma senha para restringir o acesso.
Motorola Android
Clique no ícone Configurações em “Redes sem fios e outras” e em “Vínculo e roteador Wi-fi”. Na tela seguinte, selecione a conexão desejada, USB ou Roteador Wi-fi. Escolha o último. Para mudar o nome da rede SSID ou o modo de segurança, toque em “Config roteador Wi-fi”. No campo SSID, mude, opcionalmente, o nome. No campo segurança, clique no item Open (aberto) e selecione WPA2 PSK, se quiser colocar uma senha. Informe a senha no campo apropriado.
Samsung Android
Selecione Aplicações, “Config”, “Conexões sem fio e rede”, “Roteador Wi-fi e Modem”. Na tela seguinte, selecione “Roteador Wi-fi” e ative a opção “Roteador Wi-fi”. Como padrão, a conexão é aberta.
Para telefones LG com Android
Acesse o menu e selecione “Configurações”. Em seguida, “Redes sem fio e outras”. Acesse “Vínculo e ponto de acesso portátil”. Ative a opção Ponto de acesso Wi-fi portátil. Informe uma senha de no mínimo oito caracteres.
Celulares de outros fabricantes que contam com esse recurso podem ser igualmente configurados. Consulte o manual do seu aparelho.
Espero ter ajudado!
sábado, 20 de setembro de 2014
Dicas de celulares Android de R$ 300,00 à R$ 600,00.
Essa postagem foi para dar algumas dicas de celulares Android de R$ 300,00 à R$ 600,00 (site Casas Bahia).
Samsung Galaxy S3 mini I8200. R$ 449,00.
Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Samsung-Galaxy-S-III-Mini-I8200-Branco-Tela-4-Camera-5MP-Android-4-2-3G-Wi-Fi-e-Processador-Dual-Core-1-2Ghz-Vivo-2944456.html
Samsung Galaxy S3 mini I8200. R$ 449,00.
Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Samsung-Galaxy-S-III-Mini-I8200-Branco-Tela-4-Camera-5MP-Android-4-2-3G-Wi-Fi-e-Processador-Dual-Core-1-2Ghz-Vivo-2944456.html
Samsung Galaxy Core Plus. R$ 566,10. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Samsung-Galaxy-Core-Plus-Preto-com-Tela-4-3-TV-Digital-Dual-Chip-Android-4-3-Processador-Dual-Core-1-2-Ghz-e-Camera-de-5MP-3076121.html?csParam={%22feature%22:%22similaritems%22,%22source%22:%22product%20details%22,%22recType%22:%22similaritems%22}&recsource=chaordic&rectype=product-details_similaritems
Moto E™ DTV Colors. R$ 424,15. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Moto-E-DTV-Colors-Preto-com-TV-Digital-Dual-Chip-Tela-de-4-3-Android-4-4-3G-Wi-Fi-Camera-5MP-e-mais-Duas-Capas-coloridas-3109681.html
Sony Xperia L. R$ 509,15. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Sony-Xperia-L-Preto-com-Tela-4-3-Camera-8MP-3G-Android-4-1-e-Processador-Dual-Core-de-1GHz-Snapdragon-Vivo-2369332.html
Sony Xperia E1. R$ 339,15. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Sony-Xperia-E1-Branco-com-Dual-Chip-Tela-de-4-Tv-Digital-Camera-3MP-Processador-de-12-GHz-Android-4-3-3G-Wi-Fi-e-aGPS-2942969.html
Moto E™ . R$ 381,65. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-Moto-E-Dual-Preto-com-Tela-de-4-3-Dual-Chip-Android-4-4-Wi-Fi-Camera-5MP-e-Bluetooth-Tim-3485310.html
LG L70 Dual D325. R$ 549,00. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-LG-L70-Dual-D325-Preto-com-Tela-de-45-Dual-Chip-Android-4-4-Camera-8MP-e-Processador-Snapdragon-200-1-2-GHz-Dual-Core-3382671.html
LG Optimus L5 II Dual E455. R$399,00. Link: http://www.casasbahia.com.br/Celular-Desbloqueado-LG-Optimus-L5-II-Dual-E455-Preto-com-Dual-Chip-Tela-de-4-Android-4-1-Camera-5MP-3G-Wi-Fi-aGPS-Bluetooth-e-FM-MP3-Tim-1940438.html
Crítica: Operação Cupido.
quarta-feira, 3 de setembro de 2014
Como é usar aparelho ortodôntico?
Oi gente, resolvi fazer essa postagem, pois muita gente tem perguntas a fazer sobre o aparelho ortodôntico, tipo: dói pra por? qual cor combina mais comigo? etc. Como eu uso faz uns 2 meses, vou responder algumas perguntas.
Dói pra por?
R- Não, pois é colado com cola, você só vai sentir uma leve pressão quando ela dar uma empurrada para o aparelho ficar bem colado (pode ter certeza que não dói, porque eu tenho 12 anos e não senti nenhuma dor, só se sua dentista tiver uma mão bem pesada ).
E a higiene como fica?
R- Quando você coloca aparelho já sabe que tem que tomar cuidado redobrado, qualquer coisa que comer você tem que escovar os dentes. Para fazer a limpeza entre os braquetes, é preciso comprar uma escova interdental ou passa-fio. A escovação dos dentes da parte superior da boca sempre é de cima pra baixo e os da parte inferior de baixo pra cima. Não se esqueça a escovação não pode ser com força, pois alguma parte do aparelho ortodôntico pode quebrar.
Posso retirar o aparelho em casa?
R- Não, porque você pode correr o risco de quebrar um dente, ferir a gengiva ou os lábios.
Depois de usar o aparelho ortodôntico ainda preciso usar algum outro aparelho?
R- Sim, você vai precisar usar o aparelho de contenção.
Manutenção: Só fiz uma e não posso dizer nada a respeito, depois de alguns meses eu atualizo a postagem e falo se depois de alguns meses dói, incomoda etc.
Qual cor eu uso?(a escolha é sua mas eu tenho algumas dicas).
Ruivos(as): roxo
Morenos(as) ou negros(as): verde
Loiros(as): azul
Características de algumas cores para os dentes:
Preto: Eu não gosto porque desbota. Se você tem os dentes pequenos não usem, porque vai dar a impressão de os dentes estarem podres.
Branco: Essa é a cor mais indicada para quem quer ser discreto, mas você vai ter que ter um cuidado maior ainda, pois os restos de comida vão ficar mais visíveis.
Rosa: Essa cor combina com quase todos os tons de pele, fica super bonita!
Azul: Essa cor também é top! Fica perfeita em quase todas as pessoas .
Simulador de cores -> http://aparelhosdentarios.com/aparelho-dentario-cores
Espero ter ajudado, beijos para todos. TCHAU!
segunda-feira, 1 de setembro de 2014
App VideoShow.
Nesta publicação como você percebeu eu vou falar do app VideoShow, esse app é bom, não é perfeito mas faz uma edição de vídeo regular. Esse app faz a junção de fotos com videos, mudança de cor, inserção de música e de texto e o legal dele é que dá também para fazer StopMotion. Mas como nada é perfeito esse app deixa uma marca d'água no canto do vídeo, para você ter um vídeo sem marca d'água você tem que pagar mais ou menos uns 3 dólares. A nota para esse app é 7,0.
Como cantar Let it go.
Copiado do site: Cantar inglês.
N° | Como se canta | Letra Original | Tradução |
1 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
2 | kent rold êt bék enimór | Can’t hold it back anymore | Não pode segurá-la mais |
3 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
4 | tchârn mai bék end slem zâ dór | Turn my back and slam the door | Virar as costas e bater com a porta |
5 | zâ snou blous uait on zâ maunt’ent’ânáit | The snow blows white on the mountain tonight | Os golpes de neve branca na montanha esta noite |
6 | nat a fût prênt t’u bi sin | Not a footprint to be seen | Não é uma pegada de ser visto |
7 | a kêng dom óv aissâlêixan end êtlûks laik aim zâ kuín | a kingdom of isolation and it looks like I’m the queen | Um reino de isolamento e parece que eu sou a rainha |
8 | zâ uênd êz ráulen laik zâ suârlen storm ênssaid | The wind is howling like the swirling storm inside | O vento uivando como a tempestade que roda dentro |
9 | kûdent kíp êt ên | Couldn’t keep it in | Não foi possível mantê-lo em |
10 | révan nous ai traid | Heaven knows I tried | Deus sabe que eu tentei |
11 | dont let zêm ên, dont let zêm si | Don’t let them in, don’t let them see | Não deixá-los em, não deixá-los ver |
12 | bi zâ gûd gârl iú ól uêis rév t’u bi | Be the good girl you always have to be | Seja a boa menina que você sempre tem que ser |
13 | kansil, dont fíl, dont let zêm nou | Conceal, don’t feel, don’t let them know | Esconder, não sente, não deixe que eles saibam |
14 | uél nau zêi nou | Well now they know | Bem, agora eles sabem |
15 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
16 | kent rold êt bék enimór | Can’t hold it back anymore | Não pode segurá-la mais |
17 | let êt gou, let êt gou, | Let it go, let it go, | Deixá-lo ir, deixá-lo ir, |
18 | tchârn mai bék end slem zâ dór | Turn my back and slam the door | Virar as costas e bater com a porta |
19 | end ríâr ai stend | And here I stand | E aqui estou eu |
20 | end ríâr al stêi | And here I’ll stay | E aqui eu vou ficar |
21 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
22 | zâ kôld névâr bózârd mi eniuêi | The cold never bothered me anyway | O frio nunca me incomodou de qualquer maneira |
23 | êts fâni rau sam dêstans meiks évrisêng sím smól | It’s funny how some distance makes everything seem small | É engraçado como alguma distância faz tudo parecer pequeno |
24 | end zâ fíârz zét uans kantrôld mi kent guét t’u mi ét ól | And the fears that once controlled me can’t get to me at all | E os temores de que uma vez me controladas não pode chegar a mim em tudo |
25 | âp ríâr ên zâ kôld sên ér ai fáinâli ken bríz | Up here in the cold thin air I finally can breathe | Até aqui, no ar frio que eu finalmente posso respirar |
26 | ai nou ai léft a laif bêrraind bât aimt’u rilívd t’u griv | I know I left a life behind but I’m too relieved to grieve | Eu sei que deixei uma vida para trás, mas eu estou muito aliviado para lamentar |
27 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
28 | kent rold êt bék enimór | Can’t hold it back anymore | Não pode segurá-la mais |
29 | let êt gou, let êt gou, | Let it go, let it go, | Deixá-lo ir, deixá-lo ir, |
30 | tchârn mai bék end slem zâ dór | Turn my back and slam the door | Virar as costas e bater com a porta |
31 | end ríâr ai stend | And here I stand | E aqui estou eu |
32 | end ríâr al stêi | And here I’ll stay | E aqui eu vou ficar |
33 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
34 | zâ kôld névâr bózârd mi eniuêi | The cold never bothered me anyway | O frio nunca me incomodou de qualquer maneira |
35 | stendên frôuzên ên zâ laif aivtchôuzan | Standing frozen in the life I’ve chosen | Pé congelado na vida que eu escolhi |
36 | iú uont faind mi, zâ pést êz sou bêrraind mi | You won’t find me, the past is so behind me | Você não vai me encontrar, o passado é tão atrás de mim |
37 | bérid ên zâ snou | Buried in the snow | Enterrado na neve |
38 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
39 | kent rold êt bék enimór | Can’t hold it back anymore | Não pode segurá-la mais |
40 | let êt gou, let êt gou, | Let it go, let it go, | Deixá-lo ir, deixá-lo ir, |
41 | tchârn mai bék end slem zâ dór | Turn my back and slam the door | Virar as costas e bater com a porta |
42 | end ríâr ai stend | And here I stand | E aqui estou eu |
43 | end ríâr al stêi | And here I’ll stay | E aqui eu vou ficar |
44 | let êt gou, let êt gou | Let it go, let it go | Deixá-lo ir, deixe-o ir |
45 | zâ kôld névâr bózârd mi eniuêi | The cold never bothered me anyway | O frio nunca me incomodou de qualquer maneira |
Assinar:
Postagens (Atom)