1 | êt mait sím kreizi uát aim âbaut t’u sei | It might seem crazy what I’m about to say | Pode parecer loucura o que estou prestes a dizer |
2 | sân xain xis ríâr iú ken t’eik a brêik | Sunshine she’s here, you can take a break | A luz do sol, ela está aqui, você pode fazer uma pausa |
3 | aim a rót ér bâlun zét kûd gou t’u spêis | I’m a hot air balloon that could go to space | Sou um balão de ar quente que poderia ir para o espaço |
4 | uês zâ ér laik ai dont kér beibi baizâ uêi | With the air, like I don’t care baby by the way | Com o ar, como se não me importasse, aliás |
5 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
6 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
7 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
8 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
9 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
10 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
11 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
12 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
13 | ríâr kam béd niuz t’ókên zês endzét | Here come bad news talking this and that | Lá vêm más notícias, falando disso e daquilo |
14 | ié uél guêmi ól iú gát end dont roldbék | Yeah, well, gimme all you got and don’t hold back | Bem, dê-me tudo o que tem e não se contenha |
15 | ié uél ai xûd próbâbli uorn iú al bi djâst fain | Yeah, well I should probably warn you I’ll be just fine | Eu provavelmente deveria lhe avisar que estarei bem |
16 | ié nôu âfens t’u iú dont uêist iórt’aim | Yeah, no offense to you don’t waste your time | Sim, sem querer ofender, não perca o seu tempo |
17 | ríarz uai | Here’s why | Eis o motivo |
18 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
19 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
20 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
21 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
22 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
23 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
24 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
25 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
26 | (répi) brêng mi daun | (Happy) bring me down | (Feliz) me pôr para baixo |
27 | kent násên (répi) brêng mi daun | Can’t nothing (happy) bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
28 | mai lévâls t’u rai (répi) t’u brêngmi daun | My level’s too high (happy) to bring me down | Meu nível é muito alto (feliz) para que me ponham para baixo |
29 | kent násên (répi) brêng mi daun | Can’t nothing (happy) bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
30 | ai séd | I said | Eu disse |
31 | (répi répi répi) brêng mi daun | (Happy, happy, happy) bring me down | (Feliz, feliz, feliz) me pôr para baixo |
32 | kent násên brêng mi daun | Can’t nothing bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
33 | mai lévâls t’u rai (répi) t’u brêngmi daun | My level’s too high (happy) to bring me down | Meu nível é muito alto (feliz) para que me ponham para baixo |
34 | kent násên brêng mi daun | Can’t nothing bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
35 | ai séd | I said | Eu disse |
36 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
37 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
38 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
39 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
40 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
41 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
42 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
43 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
44 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
45 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
46 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
47 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
48 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
49 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
50 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
51 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
52 | (répi) brêng mi daun | (Happy) bring me down | (Feliz) me pôr para baixo |
53 | kent násên (répi) brêng mi daun | Can’t nothing (happy) bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
54 | mai lévâls t’u rai (répi) t’u brêngmi daun | My level’s too high (happy) to bring me down | Meu nível é muito alto (feliz) para que me ponham para baixo |
55 | kent násên (répi) brêng mi daun | Can’t nothing (happy) bring me down | Nada pode me pôr para baixo |
56 | ai séd | I said | Eu disse |
57 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
58 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
59 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
60 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
61 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
62 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
63 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
64 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
65 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
66 | klép âlóng êf iú fíl laik a rûmuêzaut a rûf | Clap along if you feel like a room without a roof | Bata palmas junto se você se sente num quarto sem telhado |
67 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
68 | klép âlóng êf iú fíl laik répinâs êzzâ trus | Clap along if you feel like happiness is the truth | Bata palmas junto se sente que a felicidade é a verdade |
69 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
70 | klép âlóng êf iú nou uát répinâs êz t’u iú | Clap along if you know what happiness is to you | Bata palmas junto se sabe o que a felicidade é para você |
71 | bikóz aim répi | Because I’m happy | Porque estou feliz |
72 | klép âlóng êf iú fíl laik zéts uát iú uana diú | Clap along if you feel like that’s what you wanna do | Bata palmas junto se sente que é isso que você quer fazer |
73 | kâman | C’mon | Vamos lá |